開始帶小孩後,有時候會從其它媽媽口中或是育兒文章中,聽到+看到一些媽媽相關的英文單字~ 

覺得很有趣,決定把它們統整一下! 帶小孩兼學英文也不賴~ 

 

+ Yummy Mummy +

有時候在路上看到一些把自己跟小孩打理很好的媽媽,

但又不知道該如何形容她們的話,叫Yummy Mummy就對了! 

在網路上稍微查了一下Yummy Mummy的意思,其實大家的定義都不同

有些人覺得Yummy Mummy一定要有錢又瘦又漂亮,產後總是神速就可以瘦下來 (例如像Victoria Beckham那樣)

有些人覺得胖瘦美醜不是重點,重點是產後有照顧好自己,讓自己快樂有自信,那散發出的氣息是最美麗的! 

有些人覺得其實Yummy Mummy就是讓"男人喜歡,女人羨慕"的女人就對了~

LINK: http://www.netmums.com/coffeehouse/woman-504/lifestyle-17/781489-what-yummy-mummy-all.html

 

+ Breton Stripes +

這種法國海軍條紋衫本來就是法國媽媽的定番,

但也許是凱特王妃也穿過露面,所以這一兩年在英國也很流行~ 

搭配個緊身牛仔褲+平底鞋就有七分樣摟~ 

 

+ MILF +

在Yummy Mummy討論串裡大家也常提到MILF這個詞! 

它其實就是"Mother I'd Like to Fuck"~ (American Pie 這部電影讓這個詞更普及化)

聽起來實在是不太文雅,討論起來怪害羞的,難怪大家要用縮寫來稱呼了? 

普遍是指30歲以上的媽媽! 

比起Yummy Mummy,我覺得這更帶有性的成份在裡面~

不知道被稱為MILF的媽媽會是什麼反應? 覺得是compliment或是insult都有可能吧? 

 

+ Frumpy Mummy + 

算是Yummy Mummy的反義詞,

指穿著不入時(可能是老氣,可能是衣服太寬鬆沒精神...) 沒有吸引力的媽媽~ 

硬要用中文來說,可能就是類似黃臉婆的扮相吧?

其實我想大多數的媽媽都有Frumpy的一面? 

只是有些人在家Frumpy,但出門就會好好打扮自己~ 

有些人是無論在家或出門都Frumpy吧?

 

+ Chav Mum + 

在階級觀念還是很深的英國,有一種特定族群被稱為"Chav" (指男生女生都可以)

大家刻版印象中的Chav mum大概就是住在Council House,很愛穿整套運動服,帶著質感不是很好的妝容

一個人生很多小孩,因為生越多可以領越多救濟金(有時候小孩的膚色可能還不同,因為爸爸不一定是同一個)

有時候還會一邊推小孩一邊抽菸... 

以上是大眾的刻板印象,不能以偏概全~

但以我自身經驗來說,我在路上時不時還真會遇到類似這類型的媽媽

(雖然我們無法從外表評斷她住哪裡,社經地位如何?)

但她們就是有一種特殊的氣場和面相,是一般媽媽假也假不來的~

 

+ Nappy Valley +

每次去Clapham Junction一帶都覺得怎麼有那麼多媽媽在那裡溜小孩?

而且十個有九個就推Bugaboo,這不太正常吧?

查了一下才發現介於Wandsworth Common & Clapham Common這一帶是英國有名的Nappy Valley

(也可以稱它為"Between the Commons")

這區有很多公園綠地,小孩子的Playgrounds,獨立咖啡廳小店,童裝店,好的學校,

有後院的房子,雖然不是市中心但火車交通方便...的好處,是很多父母的育兒首選地~ 

(豆知識: 英國童裝品牌Jojo Maman的第一家店就是開在Northcote Road上喔!)

因為有這個好條件,所以雖然不在市中心,房價也不便宜! 

近年來倫敦各地也有一些新崛起的Nappy Valley地區,例如Chiswick,Dulwich,Herne Hill... 房價也都漲很多了! 

難怪人家說買房除了交通考量,就是好學區,因為父母就是願意為了小孩的教育去付Premium啊~ 

LINK: http://www.wsj.com/articles/welcome-to-londons-nappy-valley-1411054531

 

+ Chelsea Tractor +

有時候在倫敦比較富裕的區域看到媽媽開著豪華的SUV接送小孩,這樣的車就可以稱為Chelsea Tractor

常見的品牌/車款有Range Rover,BMW X5,Porsche Cayenne,Lexus RX...

被認為是象徵地位意義大於實質功用~

常被調侃那些應該可以上山下海的車,卻只在市區閒逛

或是被調侃那些富裕媽媽明明就不太會開車,阻礙交通,而且接小學生有必要用到那麼大台的車嗎? 

也常被環保團體攻擊這類型的車耗油破壞環境...

總體的感覺偏向貶抑詞~ (可以說像是"天龍國"的概念?)

 

+ Mumtrepreneur/mumpreneur +

是由mum+entrepreneur兩個字組成,指的是媽媽企業家

現在英國有越來越多這樣的女性

想要兼顧家庭和事業而選擇了創業這條路~ 

通常都是從網路起家,有些甚至發展到實體店面~ 

真希望我這輩子有一天可以成為mumpreneur啊! 

 

+ cliquey +

就是搞小圈圈的意思~ 在嬰兒的playgroup很常出現! 

是新媽媽剛加入一個新的playgroup時最怕發生的事!

(大概就像是轉學生看到班上其他同學都很熟了的那種感覺)

 

+ Mumsnet Acronyms +

http://www.mumsnet.com/info/acronyms

 

之後看到更多媽媽相關用語,再來Update吧!

 

arrow
arrow
    文章標籤
    英國 育兒 英文單字
    全站熱搜

    creativemum 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()